Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id g0EHnu027851; Mon, 14 Jan 2002 12:49:57 -0500 (EST) Date: Mon, 14 Jan 2002 12:49:57 -0500 (EST) Message-Id: <20020114174531.NQWC6313.mta02-srv.alltel.net@[162.40.68.41]> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: Anna Silliman <anna@handsonenglish.com> To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-ESL:6891] Re: standard English and pride in one's dialect X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Status: O Content-Length: 951 Lines: 29 When I was growing up in Iowa I remember (white) kids using this pronunciation, outside of school. And there's a sort of folk saying where it's always pronounced like this: "Ax me no questions and I'll tell you no lies". The culture is 3rd & 4th generation Czech and 4th and 5th generation German & English. In this case, I always associated it with "kids language," not with ethnic culture. Anna Silliman Hands-on English Hello, Philida Schellekens! On 1/14/02 10:48 AM you wrote: >Living in inner London in the UK I associate 'aks' with Affro-Caribbean >speech. As to how it came about, I would suggest that either it was >borrowed from English people who used the dialect form 'aks' or that there >was a second occasion of metathesis, this time carried out by the Affrican >and/or Affro-Caribbean community. > >How does that sound? You did ask! > >Philida Schellekens >3 Greenwich South Street >London SE10 8NW >philida@schellekens.co.uk
This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 17 2003 - 14:43:54 EST